English Translation - Aye ho meri zindagi me tum bahar banke - Female

Aye ho meri zindagi me tum bahar banke
You have come into my life in the guise of spring

Mere dil me yuhi rahena tum pyar pyar banke
Stay in my heart always as love

Ankho me tum base ho sapne hazar banke
You reside in my eyes as a thousand dreams

Mere dil me yuhi rahena tum pyar pyar banke
Stay in my heart always as love


Mere sathi mere sajaan mere saath yuhi chalna
My partner, my lover, be by my side always

Badle ga raang zamana par tum nahi badalna
this world will change, but don't you change

Meri maang yuhi bharna taare hazar ban ke
Decorate my forehead in the guise of a thousand stars

Aye ho meri zindagi me tum bahar banke
You have come into my life in the guise of spring


Mere dil me yuhi rahena tum pyar pyar banke
Stay in my heart always as love

Agar me jo rooth jao to tum mujhe manana
If I get angry, then console me

Thama hai haath mera phir umar bhar nibhana
Now that you have accepted me, now keep your word

Mujhe chod ke na jana waade hazar karke
Do not leave me after making so many dreams

2 comments: